Er is een nieuwe Bijbel verschenen: de NBV21. Woensdag 13 oktober is de Bijbel overhandigd aan Koning Willem-Alexander. Alle kritiek die mensen hadden op de Nieuwe Bijbelvertaling uit 2004 is door het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap, nBg, meegenomen in de herschrijving van het boek. Nadat de Bijbel aan de koning is overhandigd, verscheen de Nieuwe Bijbelvertaling van 2021 op de planken van verschillende boekenwinkels.

Bron: ANP

Veranderingen

Ook perswoordvoerder Peter Siebe van nBg was aanwezig bij de overhandiging. Hij is zelf heel blij met een aantal veranderingen en is nieuwsgierig naar het geheel. “Ik heb stukken gezien van de veranderingen, maar nog niet alles. De aanpassingen zijn erg klein. Soms heb ik er dan ook geen mening over, want dan vind ik de veranderingen niet per se nodig. Van andere stukken vallen de verschillen voor mij heel erg op. Die aanpassingen maken mij blij.”

Siebe geeft een voorbeeld van een aanpassing die hij heel mooi en actueel vindt. “De tien geboden zijn leefregels van iets dat je wel of niet moet doen. Daar stond eerst: ‘Als ouders de fout ingaan, dan zal God ervoor zorgen dat de kinderen zullen boeten’. Het woord ‘boeten’ klinkt nogal bedreigend. Daar hebben we nu van gemaakt: ‘Als ouders de fout ingaan, zal God de kinderen van de ouders ter verantwoording roepen’”, zegt Siebe. “Als je kijkt naar de slavernij, iets wat honderd jaar geleden is gebeurd, zie je dat dat nog steeds speelt. Black Lives Matter is daar een gevolg van. Jij moet iets doen met het nare verleden waar je ouders mede verantwoordelijk voor waren. Dat vertelt dit stuk van de Bijbel nu heel mooi.”

Samen met Linda Fijnvandraat, vrijwilliger bij christelijke boekwinkel de Fakkel, kijken wij naar nog meer verschillen.

Herschrijven

In 2004 verscheen er een nieuwe versie van de Bijbel die in 1951 gemaakt was door het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap. De versie uit 2004 heet de Nieuwe Bijbelvertaling (NBV). Er is toen aan de Bijbellezers gevraagd om reacties met verbeterpunten te geven op deze nieuwe versie. Die punten zijn verzameld en in 2016 begon de start van het schrijven van een vernieuwde versie.

“Er gaan veel jaren voorbij aan het maken van een nieuwe versie van de Bijbel. Lezers van de Bijbel raken gewend aan een bepaalde versie. Dat er dus in 2004 een nieuwe versie verscheen, moest eerst even landen bij iedereen. Dat kost tijd en daarom hebben wij de lezers de tijd gegeven om kritiek over de NBV naar ons in te sturen”, vertelt Siebe.

Voorgaande herschrijvingen

De bijbel kent al vele versies, die ook qua inhoud van elkaar verschillen. Van een aantal belangrijke Bijbels, is te lezen hoe zij van elkaar verschillen.

De Bijbels die zijn uitgebracht verschillen niet alleen qua taal, maar ook qua vormgeving. Zo kan iedereen een eigen Bijbel uitkiezen die bij hem of haar past. Van enkele Bijbels zijn er foto’s te zien.

  • Presentering van de NBV21 bij De Fakkel in Eindhoven.
  • Binnenkant van de NBV21.
  • De NBV uit 2004.
  • Herziene Statenvertaling
  • Dwarsweergave: een compacte versie van de Statenvertaling in een dwarse vorm om de Bijbel makkelijk mee te nemen.
  • De Bijbel in Gewone Taal
  • De Naardense Bijbel
  • De Mechelse Bijbel
  • De NBG51
  • Het Nieuwe Leven en Het Boek. Het boek bevat parafrasen.
  • De binnenkant van Het Nieuwe Leven. De uitspraken van God en Jezus zijn in het rood geschreven.
  • Herziene versie van Groot Nieuws.