Steeds meer Nederlandse gezinnen bieden zich aan om onderdak te verlenen aan Oekraïense vluchtelingen. Zij geven hun basisbehoeftes zoals voedsel, sanitair en veiligheid. Maar één belangrijke factor wordt vaak vergeten: ze spreken niet dezelfde taal. Dit zorgt voor verbinding tussen de families. 

Het taalinstituut van Radboud Universiteit, ‘Radboud in’to Languages’, heeft daarom een webinar opgesteld speciaal voor gastgezinnen die kennis willen maken met de Oekraïense taal. Deze webinar bestaat uit drie delen die over drie weken worden verdeeld. De eerste les richt zich op de taal en cultuur, de tweede op het huishouden en de derde op schoolsituaties. 

Motivatie 

Toen Radboud Universiteit over de Oekraïense vluchtelingen hoorde, wisten ze dat ze hier iets mee moesten doen. “We konden ons voorstellen dat de Nederlandse gastgezinnen graag een paar woorden Oekraïens willen leren, zodat de vluchtelingen zich meer welkom voelen”, zegt in’to languages directeur Sylvia van der Weerden. En dat willen deze gastgezinnen maar al te graag. Er waren uiteindelijk meer dan tweeduizend aanmeldingen. 

Valerija Vinarskaja is tolk Oekraïens en Russisch en verzorgt de komende drie webinars. “Als je mensen in huis hebt, is het leuk een paar woorden te kunnen spreken. Je kunt de mensen een warmer gevoel geven. Als zij zien dat jij moeite doet om hun taal te leren, dan gaan ze ook iets terug proberen te doen. Daarnaast vind ik het vooral erg leuk om de lessen te geven.”

De webinar 

De eerste webinar was al op donderdag 24 maart. Deze begon met een introductie van de Oekraïense moedertaal en geschiedenis. Vervolgens werd het alfabet besproken. Deze is namelijk anders dan in Nederland. Ook bespreekt Vinarskaja de verschillen en overeenkomsten tussen de Oekraïense en Russische taal. Deze lijken grammaticaal veel op elkaar. “Veel Nederlanders die ik ken, begrijpen al een beetje Russisch. Door dit verschil te begrijpen, wordt het leren van de Oekraïense taal makkelijker.” Andere thema’s tijdens de webinar waren, voorstellen, afscheid nemen, bedanken en ja en nee zeggen. 

Verbinding

Op dit moment zijn de Oekraïense vluchtelingen op zoek naar veiligheid. “Dan is het leren van de taal van het land waar je terecht komt niet de eerste prioriteit”, vertelt van der Weerden over de huidige situatie. “Het belangrijkste is dat zij veilig zijn en van onderdak worden voorzien.” Webinars als deze zijn daarom erg belangrijk om toch een band op te bouwen. “Taal is de grote verbinder”, aldus de directeur.